“没有人指挥我…什么?…您解释解释。”
堂路易没有动,目光发直地望着弗洛朗斯。在他内心,慕和宽厚善良的本能与理智在激烈斗争。他的
慕与宽厚使他相信弗洛朗斯,但是理智又迫使他设防。她究竟无辜还是有罪?他不清楚。一切都表明她有罪。可是,他为什么对她痴情不改呢?
“弗洛朗斯。”
“坐牢!”
“总监先生,不要这样!有些事情还算不得数…”
她这个举动里包了这样一
信任,这叫喊声里充满了苦恼,让人清楚地
到了受冤枉受委屈的惊愕与恐惧。堂路易心里忽然一亮。一
激励着他,心里顿时涌
而来、不可遏制的
信的狼
,把他的怀疑、保留、犹豫、烦恼,统统淹没。他大叫
:
她到一阵虚弱,倒在地上,
:
这是真诚的泪?还是善于把角
演得可以
真的戏
的
泪?这确实是她意想不到的事情,还是她装
这
情?
“加斯通-索弗朗的侄女…他的侄女…”弗洛朗斯结结。
“对。”
他把弗洛朗斯抱得这样,谁也不可能把她夺走。他朝弗洛朗斯低下
,脸都几乎贴着她的脸了。他
觉到姑娘在他手下,浑
战抖,是那样柔弱,那样惊慌失措,他就心疼得直颤。他
烈地对她说,声音小得只有她一人能听见:
面对着她,堂路易急得直哆嗦,期期艾艾地说:
堂路易并不注意年轻姑娘,他只专心观察德斯利翁先生的表情,想探
他这个将作
决定的人内心的想法。突然,他确信弗洛朗斯肯定会被抓起来,就像最残忍的罪犯被捉拿归案一样,便靠近年轻姑娘,喊了一声:
“弗洛朗斯。”堂路易喊。
利斯三个大商人的旁证。这是父亲和母亲的死亡证。这些文件都得到了确认,并盖了法国领事馆的公章。我没有理由怀疑这些文件的真实,除非发生了新的情况。因此,我应该把弗洛朗斯-勒瓦瑟看作拉乌尔-索弗朗的女儿,也就是加斯通-索弗朗的侄女。”
她看看他,又看看韦贝和他那帮手下,突然,她明白要发生什么事,吓得连续后退,摇了几摇,就
目眩,支持不住,倒在堂路易怀里。
“弗洛朗斯,我是提醒你,你要为自己辩护。因为你不知,我却毫不怀疑,你已经
在不得不为自己辩护的地步。你必须明白,事件的发展,把你
到了一个多么可怕的境地。弗洛朗斯,案件本
的逻辑,已经导致总监先生确信,前来要求继承权的人显然就是谋杀莫宁顿遗产其他继承人的凶手。弗洛朗斯,
来要求的是你,而且你确实是柯斯莫-莫宁顿的继承人。”
他发现弗洛朗斯从到脚都在战抖,脸像死人一样惨白。她没有说一句反对的话,作一个反对的手势。
他又说:
韦贝带了他那帮人来了。德斯
利翁先生指着弗洛朗斯与他
谈几句。他就走近姑娘。
“是的,你不是一个
“那就会被逮捕…坐牢…”
她可以说不熟悉父亲,提起他并不激动。可是她与加斯通-索弗朗是那样亲密,有着那样近的亲缘,想起他她就哭了。
“我你…我
你…啊!弗洛朗斯,你要知
我的心事…我为什么难受,我是多么幸福!该有多好哇…啊!弗洛朗斯,弗洛朗斯,我
你…”总监打了个手势,韦贝走开了。德斯
利翁先生想亲
看看这两个如此神秘的人
意外相遇是什么样
。
她长久没有开,然后宣布:
于是他缓缓地说:
“那又怎么样?”
她显得极为痛苦,丽的脸都叫恐惧扭曲变了形。对她来说,监牢代表着玛丽-安娜和加斯通-家弗朗所遭受的折磨,意味着玛丽-安娜和加斯通-索弗朗未能幸免而她也将遭受的绝望、耻辱、死亡等等可怕的苦难…
“就这些?…你接受指控?…”
“我求你解释解释。你的意思是,如果我不反驳,就是接受了指控,对吧?…”
堂路易松开双臂,让年轻姑娘坐在一张扶手椅上。然后,他面对面地把双手搭在她肩上,说:
过了片刻,她小声说:
“指控是很明确的,你不反驳吗?”
“啊!救我!救我!求求你。”
“弗洛朗斯,你还不明白。我开始明白好些事情了。我看见自己几乎已经跌让你害怕的黑暗中了。弗洛朗斯,听我说…这不是你
的,对吗?…是躲在你后面的另一个人
的,他站得比你
…是他指挥你,对吗?你甚至不清楚他要把你领到哪里去,是吧?”
“我好累呀!…什么事也不要了,我觉得好舒服…黑暗把我吞没了…啊!我要是能够明白,能够理解该多好啊…”又是一阵长久的沉默。德斯
利翁先生朝弗洛朗斯俯下
,专心致志地打量她。到后来,由于她不说话,他便伸手去抓铃铛,第三次摇铃。
她抬起一双泪望着他,没有应。
“我无可反驳。这一切都不可理解。你要我怎么反驳?这些事是这么难懂…!”