四
当列文想到他是什么和为什么活着的时候他找不到答案于是陷入悲观失望;但是当他不再问自己这些问题的时候他反倒好像知dao他是什么和为什么活着了因为他坚决而明确地生活着和行动着;最近他甚至比以前更坚定明确得多了。
六月初他回到乡间的时候他又回到他日常的工作。农务同农民和邻居们jiao往经guan家务和他姐姐和哥哥托付给他的家产同妻子和亲属的关系照顾婴儿和从今年春天起他就迷恋上的新的养蜂爱好占据了他的全bu时间。
这些事情引起了他的兴趣倒不是因为像他以前那样gen据什么公认的原理才认为它是正确的;恰恰相反现在他一方面由于他以前在公共福利事业方面的失败而觉得灰心丧气另一方面也是由于他忙于思考和应付从四面八方压到他shen上的大宗事务因而他完全不再想到公共福利他对这件事情生兴趣只是因为他觉得必须zuo他所zuo的事情他非得这么zuo不可。
以前(这差不多从童年就开始了到他完全成*人)当他尽力zuo一些对所有的人、对人类、对俄国、对全村有益chu1的事情的时候他觉察出这zhong想法倒是令人愉快的而这zhong活动本shen却总是令人不满意的而且他总也不十分相信这zhong事情确实是需要的而这zhong活动本shen最初看上去似乎是那么重大却越来越微不足dao直到化为乌有为止;可是现在自从他结婚以后当他越来越局限于为自己而生活的时候虽然想起自己的活动再也ti会不到什么快乐但是他却坚信自己的事业是万不可少的而且看出它比以往进展得顺遂多了而且规模变得越来越大了。
现在好像不由自主一样他像一把犁tou似的在地里越掘越shen不耕出一条条犁沟是ba不出来的。
像祖祖辈辈那样过着家ting生活那就是说达到一样的教育水平而且使子女们受到同样的教育无疑是非常必要的。这就像饿了需要吃饭一样;因此就像需要准备饭食一样同样也需要把波克罗夫斯科耶的农事经guan得能够产生收益才行。就像一定要偿还债务一样同样一定也需要把祖传的田产保guan到这zhong程度使得他的儿子继承的时候会为了他所兴建和培植的一切感激他的父亲像列文感激他的祖父一样。为了zuo到这zhong地步他必须不出租土地一定要亲自耕作饲养家畜往田里施fei而且zhong植树木。
不照料谢尔盖·伊万诺维奇的、他姐姐的和那些习惯于向他请教的农民的事务是不可能的就像把抱在怀中的婴儿抛掉是不可能的一样。必须照顾请来作客的姨姐和她的孩子们以及他妻子和婴儿的安适每天不花费一点时间来陪他们也是不可能的。
这一切再加上他的打猎的爱好在养蜂的新爱好就占满了列文的那zhong他一想起来就觉得没有一点意思的全bu生活。
但是除了明确地知dao他必须zuo·什·么以外列文同样也知dao这一切他必须·怎·么zuo事情当中哪一样是更重要的。
他知dao他一定要尽量廉价雇佣工人;但是用nu役办法来雇人以预付的方式压低他们应得的工资却是不应该的虽然那样有利可图。在缺货的时候卖给农民稻草是可以的虽然他替他们很难过;但是旅馆或者酒店虽然很赚钱也一定要取消。砍伐树木一定要尽量从严chu1分但是农民们把牲口放到他的地里却不能chu1以罚款;虽然这使看地的人很愁而且使农民们无所畏惧他却不能扣留人家走失的牲畜。
彼得每个月要付给债主百分之十利息他必须借给他一笔钱好把他解救出来;但是拖欠了地租的农民们却不能不jiao地租或者延期jiao租。不割草场上的草使草都糟蹋了是不能饶恕guan家的;但是zhong着小树的八十亩地上的青草却不能割。一个雇工在农忙季节因为父亲死去回了家无论他是多么可怜也是不能饶恕的而且为了那些宝贵的月份他旷了工一定要扣除他的工钱;但是却不能不按月口粮给对他毫无用chu1的老仆人们。
列文也知dao一回到家先就得去看他那shenti不舒服的妻子而等待了三个钟tou要见他的农民们却是可以再稍候一会的;而且他知dao尽guan往蜂房里收蜂群是一zhong乐趣但是他却得放弃这zhong乐趣让guan蜂的老tou一个人去收蜂群而去和到养蜂场来找他的农民们谈话。
他zuo得对不对这他可不知dao现在他不但不打算加以证实而且避免谈论和想这件事。
推究把他引入了疑惑之中妨碍他看清他该zuo什么不该zuo什么。但是当他不动脑jin只是这么活着