当埃尔找到一个离柜台不远的座位时,他期待着那个女佣看到他,认
他来。
他的思绪搜索过所有他认识的人和曾经认识的人,在所有排列在他回忆中的人脸里,想起了啤酒店里那个曾引起他怀疑他母亲的姑娘。
她定睛看着他,而后语调匆匆地说:“啊!是您,您好吗?可是我今天没有时间。您是要杯啤酒吗?”
他想起了斯科。只有那个老波兰人对他的友情足以使他
到真正的扼腕之痛;于是这位医生决定立即去看他。
“算了,”他想“没有人会真心为我抱憾。”
她不关心地回答说:“啊!您去哪儿?”
郁凄凉之中。
“人家说那是个好地方。”
当他走店里的时候,药剂师正在店柜的大理石
钵里研磨药面,略略一惊,放下了工作说:“怎么老看不到您了?”
埃尔
到心里很不好受,既然事已至此,他就决定摊牌:“啊!我…我…我对您不会再有什么帮助了。下个月初我就离开勒·阿佛尔。”
老儿惊呆了,
到他最后的希望也垮了,于是对他追随的、
的、寄予期望的人竟然如此抛弃了他,突然起了反
。
在他的心绪里,对臂而过的陌生人不再有
傲的蔑视
——那
带倔傲
的憎恶
,而是忧郁地想和他们
谈,想告诉他们自己即将远游,离开法国,请他们倾听自己,从他们那里得到安
。在他的心灵
到的是一个穷人羞愧难堪而又
烈的想伸手乞求的心态,
到需要有人为他的远行而痛苦。
年轻人解释说他这一向在到奔走,但没有说明理由。接着就坐下了问他:“嗨,生意何如?”
斯科反复说:“这不好,不好,您这么
。我除了饿死之外,别无办法。我,我这把年纪,这算完了,完了。您背弃了一个跑来追随您的可怜老
儿。这不好。”
“可是您要我怎么办呢!我自己也得活呀。我没有一个钱的财产。”
接着就走了。
他最后用一块银元敲着桌。她跑过来问
:“您要什么?先生。”
她没有看他,一心迷在计算送过的饮料里。
“我说我要走啦,我可怜的朋友。”
他嘟嘟嚷嚷地说:“怎么会到您这样,把我卖了,您!”
埃尔受到
动,他竟想去拥抱他,说:“但我没有
卖您。在这儿我毫无办法给自己找个位置,我是作为一条越洋
上的医生走的。”
斯科受到的震动剧烈得使他摘下了
镜:“您…您…您刚说的什么?”
埃尔想解释、争辩,列举他的理由,证明他别无办法;这个波兰人一
不听,对这
背弃
到气愤。他最后涉及那些政治风云,竟说:“你们这些法兰西人,你们不守信用。”
再也没有别的了。多平淡。今天来找她说话是个大失策,咖啡馆里人太多。
没有想到啤酒店里满满都是人,到烟雾腾腾。因为这一天是节假日。那些顾客,有生意人也有工人,招呼来,招呼去,笑笑嚷嚷,老板自己在服侍,从这张桌
跑到另一张桌
,抱回空杯
又抱
来堆满了泡的啤酒杯。
等到她拿来啤酒的时候,他说:“我来对您说声再见。我走了。”
“嗨!”他说“是这样对朋友们问好的吗?”
“唉!埃尔先生!您曾满
答应我帮我过下去的!”
可是她在他面前走过来又走过去,一也不瞧他,摇摆着裙
,奔来跑去送菜单。
于是到
埃尔气忿忿地站起来,略带傲慢地说:“您不公平,
斯科大爹。所以决定我的这一行动,自然有充分的理由。您应该明白这一
。再见了。我希望下次见到您时,您会更明智一
。”
“去国。”
“对,一杯。”
因为对她仍然保持着直觉的怨气,他犹豫不决后来他突然决定了,他想“不怎么说,她是有过理由的。”于是他转过方向来找寻她的路。
于是埃尔朝海走过去。走到堤上时,看到珍珠号载着他的父
生意不好,不顺。竞争真是吓人,而且在这个工人区里病人又少又穷。这儿只能卖些很便宜的药;那些医生也从不开贵药,而靠那贵药本可以赚上五倍。这个老人作结论说:“再这样过三个月就该关店了。我若不是想仰仗您,我的好医生,我早就脚底
油了。”