“这家人说不定就住在圆木排中呢。”
真砂被她这么一说,这才察觉到自己的失言,太离奇了,她都快要笑
声来,于是又
忍住笑,说:
大原女[大原女,由京都大原乡到京都市里卖柴的妇女。]或白川女打扮都相似,像古装玩偶的样。她们全是穿山上的劳动服,不像是要
城卖东西的模样。可能这就是日本野外或山上劳动的妇女形象吧。
在靠近屋檐前的地方,整齐地立着一排圆木;二楼也立着一排。有一人家,二楼那排圆木前面,晾晒着汗衫等衣
。真砂
好奇地望着说:
目送姑娘们的背影远去之后,真砂也稍稍平静了一些。
“千重,咱们跟上去,到她家去瞧瞧好吗?”真砂
恋恋不舍似的说。
“千重,那个人很像你,跟你长得一模一样不是?”
“你真冒失啊,真砂…”千重
笑了“在圆木小屋旁边,不是有很好的住家吗?”
“真砂,你说那位姑娘像我,也是这样信
开河的吧。”
“是啊,怎么说呢?总觉得很像。可是,很难说什么地方像,许是
睛或是鼻
…不过,中京的小
和山村的姑娘当然是不一样喽。请原谅。”
再说,千重曾多次来过这个村
,看见过男人们把大杉圆木的树
的剥掉之后,再由妇女仔细地剥一遍,然后用
或温泉
拌和菩提瀑布的砂
,轻轻地刷洗着圆木的情景,她还模模糊糊地记得那些姑娘的面孔。那些加工活儿都是在路旁或
外
行的,而在这小小的山村里,不至于有那么多姑娘。当然,她也没有把每个姑娘的面孔都一一仔细地观察过。
真砂突然站住,呆呆地凝望着人群中的一个姑娘:
“漂亮倒是漂亮,不过…”
“一也不觉得遗憾。不过…”千重
说话间,脑
里却突然浮现
那姑娘的
神来。一个健康的劳动形象,
睛里却蕴
着
沉而忧郁的神
。
那姑娘上穿藏青地碎白
纹的窄袖和服,双肩上斜系着揽袖带[揽袖带,日本妇女在劳动时为了挽起和服的长袖,斜系在双肩上而在背后
叉的带
。];下
穿裙
[裙
,日本妇女在劳动时穿的一
扎脚
。],系着围裙;手
手背
[手背
,日本妇女在劳动是为了保护手背,用布或
的一
手背
。],
上还扎了
巾。围裙一直绕到背后,两旁开叉。她
上只有揽袖带和从裙
来的细腰带是带红
的。其他姑娘也是同样的装扮。
“是吗?”千重并没认真看“你啊,别太冒失了。”
白杉圆木都是一般大,磨得非常好看。
“这个村的妇女都很能
啊。”千重
要回避什么似的说。
“到她家去瞧瞧好吗”这话,即使
自开朗的真砂
之
,也仅是说说而已。然而,千重
却放慢了脚步,几乎要停了下来。她时而仰望杉山,时而凝视堆放在家家
门前的杉圆木。
“我走惯路,咱们走走吧。”千重说“再说,又是这么好的路。”
“简直像手工艺品呀。”千重说“据说也用她来修建茶室,甚至还远销东京、九州呢…”
下午三大概是工间休息的缘故,有一群像是割草的妇女从杉山赏
走了下来。
“真奇怪呀!”她一连说了几遍,然后要仔细大量千重的脸似的歪了歪
“的确很像啊!”“什么地方像呢?”千重
问。
“像极了。你不觉得奇怪吗?千重你好好看看。”真砂
一再说
。
“女人和男人一起活,没有什么稀奇的。庄稼人嘛,就是那样
。卖菜的
山町了。这里只有百二三十人家,似乎叫
村更合适。
“那个和这个是两码事。”真砂
认真起来“我说你像她,你觉得遗憾吗?”
“人的相貌,虽然也会偶然相像,可却没有这么像的啊!”那个姑娘和她边的姑娘们没有注意到千重
她们俩,便
走了过去。
走到清泷川岸边,有一座陡峭的山必将过来。不一会儿,就看见一片丽无比的松林。笔直参天的杉树非常整齐地耸立着。一看就知
是经过人工
心修整的。只有这个村庄才能
产这
有名的木材——北山圆木。
那个姑娘把巾扎得很低,只
一
前发,几乎遮住了半边脸。不像真砂
所说的,可以看清楚她的脸。也没能相对而视。
“瞧你说的…”
“简直就像你的异母妹啊!”“瞧你,这样冒失!”
“什么冒失,那么漂亮的人儿…”
“唔,二楼上还晾晒着衣服呐…”