他又摸摸左边袋,上面两只
袋,接着焦躁不安地把全
上下里面的
袋都摸了一遍。
“死了!”他说,两发直,样
发呆…“死了!弗洛朗斯死了!”
他跪在崩陷的前面,又折了两
树枝,当作十字架,
在一块石
下面。
这不祥之兆把他惊呆了。他怀疑地打量四周,惶恐不安,浑战抖,似乎他已
到有无形的力量在威胁他。他喃喃念着:
不过他又唤了一声弗洛朗斯,泪
而下。
那堆石和残砖断瓦轰然一声坍下来,把
严严实实地盖住。残疾人本人站在
前面,小心作了防备,还是被
的石
卷走,抛到草地上。不过他跌得不重,立即爬起来,失声叫
:
他又变得疲力竭,渐渐地两
弯了下去,
蹲到地上,不能动弹。短短的时间里,接连对付了两个人,引发了这场石
的灾难,并且亲
目击了当场造成的后果,这一切,似乎使他耗尽了所有的
力。此时他的
和恨全
烟消云散。因为亚森-罗平死了,他不再恨谁了,因为弗洛朗斯不在了,他也无人可
了。他看上去,就像一个失去了生存目的的人。
他拿起扔在木丛上的外衣,穿好,一摸右边
袋,发现刚才
在里面夹了文件的栗
夹不见了。
弯腰的时候,他袋里一面小镜
来,砸在一颗石
上,碎了。
他似乎闷闷不乐,心不在焉,确切地说,他的动作完全是于习惯,知
自己该
什么的罪犯的习惯。
他来回好几次,把它们搬运到井边,准备离开时扔下去。接下来,他检查刚才攀过的石堆上的每一块石,确信没有留下任何痕迹,然后又检查草坪上他走过的地方,除了通往井边的小径,那里留到最后检查。他把碰倒的草扶正,把印有足迹的地面小心地扫平。
他把小鸟的尸扔
一蓬荆棘,墓地瞥见荆棘刺上勾着一
金黄的
发,立即想起了弗洛朗斯,不禁悲从中来。
弗洛朗斯被石堆埋住了,如他所预料的,死了,看不见。
这时一个小曲似乎把他惊醒了。一只受伤的燕
跌落到他
边。他一把把它捡起来,捧在手里,像搓一团废纸一样把它搓
。他看着鲜血从可怜小鸟的
上涌
来,染红他的双手,他
里
残忍的快乐的光芒。
他的嘴两次蠕动着,念
弗洛朗斯的名字。他是在怀念这位女友?还是到了一连串可怕暴行结尾的时候,在回想前面各用一
尸
标志的各个阶段?莫非在这个恶
心里,也有了一丝天良发现?或者不如说,这是猛兽吃饱
,喝饱血之后,
的某
近似于快
的麻木状态?
都没有摸着。真是咄咄怪事。上衣袋里的其
他先走回那丛木里面,刚才亚森-罗平就是看见他从那里钻
来的。
木丛后面,两株树之间,有一个破棚
,里面放了一些工
和武
,如铁-、挫
、枪支,还有一捆捆绳索和铁丝。
他差不多爬到了右上方。满腔怒火使他
直了
。他样
可怕、狰狞、残忍,两只
睛血红血红。他把镐尖
两堆石
之间砖
下面,闪在一边,用力撬了一下,两下,到第三下,砖
撬开了。
“我怕…我走吧…离开吧…”
“弗洛朗斯!弗洛朗斯!”
他一边说话,一边匆忙行动,准备那可怕的事情。他刚才给弗洛朗斯看的栗
夹掉在地上,他拾起来,
袋。然后,他仍然抖抖索索地脱下外衣,扔在旁边一丛
木上,抓起小十字镐,爬上石堆底层,气得一个劲地跺脚,叫骂
:
他如此心地准备,又如此残忍地引发了灾难,可是灾难的后果却似乎突然使他惊慌起来。他睁着惊恐不安的
睛,寻找年轻姑娘。他弯下
,一甚至在
石堆周围爬来爬去,
上
了厚厚一层灰,他往石
间隙里看,什么也没看见。
他这样一动不动,萎靡不振地蹲在地上,过了好久,才摸药瓶,又吞了几
,才开始
活。不过,他只是机械般地动着,全然没有了刚才拖着两条
弱无力的
来
去的轻快劲
,也没有了驱使他杀人犯罪如
行一场娱乐的那
兴奋。
“咦,”他大惊失“我明明放得好好的…”
“她在哭!她在哭!她竟敢哭!哼!倒楣的女人,你以为我不知你为什么哭吗?小乖乖,你的秘密,我完全清楚,我知
你不是因为怕死才
泪。你?你什么也不怕!不是的,你是为别的事
泪…要我说
来吗,你的秘密?不,我不能…我不能…我说不
,啊!可恶的女人!啊!弗洛朗斯,你愿意死。是你自己要死的,既然你哭!…是你自己要找死的…”
他的表指着四半钟。
“弗洛朗斯,是你自己要找死的。既然你不死,我什么事也不了…我也不可能看到你
了…太晚了…既然你愿意…那就该你倒楣…啊!你在哭!…你竟敢哭!好蠢呐!”