加斯通-索弗朗神惊慌,不由自主地嗫嚅着:
“你表兄?弗维尔先生是你表兄?可是…可是…弗维尔先生和他太太是伊丽莎白和阿尔芒德两妹的
女。两
妹从小与一位叫维克托的德国表亲一起生活。”
德斯利翁先生认为不必回答。因为他装
不知
絮谢大
惨案的样
显得十分愚蠢幼稚。
德斯利翁浑
一震,情绪十分激动。这人若是讲的真话,若真是警方尚未找到的维克托的儿
,那么,他们现在逮捕的,就是
国人柯斯莫-莫宁顿的最后一个继承人,因为弗维尔先生父
已经遇害,弗维尔夫人可以说被证实犯了谋杀罪,失去了继承权。
“加斯通-索弗朗。”
“对,总监先生,这都是私事,只与我个人的良心有关。这方面的事,您不必盘问我。”
加斯通-索弗朗乖乖地跟着韦贝副局长和泽鲁走了。
“你们有多少人?”
“它们在哪儿?”
总监对泽鲁说:
“我的同谋?”
韦贝副局长几分钟之前去了,这时又
来了。总监问他:
“这是真的吗?她跟我一样,也是被一误会害了?你们也许把她逮捕了?她!她关在监狱里!”
“总监先生,这里…有个地方…收了一包信,我看得比命还宝贵。这些信的意思要是理解反了,也许会成为攻击我的武
…不过不要
…最要
的,是收好…必须收好…您明白…那里面有些极为重要的文件…拜托您了…总监先生,我只拜托您一个人。”
“弗维尔夫人?”
总监笑:
那人微微一晃,却能没逃过德斯
利翁先生那双犀利的
睛。他弯腰撑住两条
,两
一个劲儿地眨着,说:
“好。把他带走,加监视。”
“对。再说,房里几乎是空的。只有几件必不可少的家
。卧室里有一摞摞纸张卡片。”
“总监先生,既然你们要搜查,我就请你们别丢我卧室里的纸张卡片。那是一些摘录、笔记,是我熬了多少夜才
来的。再有…”
他在斟酌着措辞,似乎害怕用词不当,引来不利后果。最后他猛地下了决心:
“再有什么?”
他扬起攥得的拳
,似乎在威胁包围着他的不知名的敌人,威胁不但迫害他,还谋杀了伊波利特-弗维尔,又把玛丽-安娜送
司法当局的敌人。
这个沉重的罪名虽然没有加给他,却使他
到十分迷
。
“多么神秘的事情!”他结结地说“真不明白…真不明白…”
“和弗维尔太太的戏一模一样。同一类角,同样的演技。看得
他们是亲戚。”
“唉!总监先生,我是想说…有些事情…”
“对。总监先生,我叫租车一直开到栅门
,就停在您的汽车旁边。”
他
“什么?…什么?…您说什么?玛丽-安娜…不是她,对吧?这不是真的吧?”
“都准备好了?”
他不慌不忙地说着,彬彬有礼,声音清亮,语调优雅,似乎并没有觉察到他这番话反而证实了对他采取的行动是合理的。
“那么,你的真名是…?”
“家事!你们是亲戚?”
泽鲁和昂瑟尼探长狠狠制住他…他
了个反抗的动作,似乎想推开扭住他的人,可是转瞬间他就放弃了反抗,颓然倒在椅
上,双手掩住面孔。
“家事…”
“对他得防着,总监先生。
下他刚被捕,十分沮丧,可是当心他醒过来!”
“这与警察无关,是我个人的事。”
“那你为什么要用于贝尔-洛耶这个名字呢?”
“对。伊波利特是我表兄。”
“你们搜过房了。”
“你那个同谋也正是这样回答我们的。”
与他熟识,但后来闹翻了。”
“藏信的地方很容易找到。只要登上我卧室上面的阁楼间,摁一下窗右边的钉
…那钉
看起来无用,其实是暗箱的
钮,暗箱就在墙外,一片石板瓦下面,和檐槽并排。”
“这理由就说不过去了。要是我问你为什么隐藏起来,为什么搬离鲁尔大街的寓所,也不留下新居的地址,为什么要到邮局去领取写着缩写字母的邮件,你也这样回答我吗?”
“对,弗维尔夫人。”
他不说话了。
“对,维克托-索弗朗,是罗素的外孙。维克托-索弗朗在外国成了家,生了两个儿,一个十五年前死了,另一个就是我。”
“八个。警察分局又派了两个人来。”
走到门,他转过
来:
“总监先生,我这番话让您到惊讶。也许,您会发现听信了错误的情报,害得我被捕吧。”
加斯通-索弗朗又叫了一声,和听到工程师的死讯时一样,但显然更惊讶,更不安,脸都变了形。
总监没有回答他的问话,只是问:
那人又说:
“为什么缘故?”