大家走了去。百叶窗和门都关起来了。他睡着了。
“圣-让-德-福尔维尔…贝尔特朗德、卡特琳娜,你们熟悉这村吗?从回狼湾到这里走路只要二十分钟。我更愿意
其不意,从盘山公路回来,这样,人家就听不到我们从
纳河沿河公路回来的声音了。”
贝舒不得不扶着他,几乎是把他架到了汽车里。他们让他坐在后座。贝舒坐在方向盘前,勉开着车
走起来。阿诺尔德和夏尔洛特另外坐晚班火车回
黎。
是我们去找你…尤其在外面,小树林里。后来我们慌了神。你到底走没走,大家不清楚。时间一个钟一个钟
过去。大家急得睡不着觉。”
拉乌尔时而唱上几句凯歌,时而责备贝舒。
他朝右边拐弯,没有开上通往利尔博纳的长长的下坡路,而是朝一座教堂驶去。教堂钟楼在月光下耸现在云絮之中。
“你就会见到的,胖。”
将近下午两。他
铃叫人。贝尔特朗德走
房间,发现他仰靠在扶手椅上,气
很好,刮了脸,换了一
净衣服。她注视他好一阵,
睛里
喜悦之情。然后她走过去,大大方方地在他额
印上一吻,又吻了他的双手。这些亲吻掺和着
泪。
果然,汽车似乎往前一蹿,就冲上了石板铺的街面,驶上开往勒阿弗尔的公路。一条长而平坦的大在他们
前展开。汽车在科城
原上驶过,恰似龙卷风扫过,卷起漫天尘土。他们驶过神圣罗
人镇,上了去利尔博纳的公路。
“见舒老伙计,你智力衰退,真该好好补偿。”拉乌尔说“真的,在这场危机中,你真可怜。就像开汽车那样,你多笨呀!我一路上都提心吊胆呢。喂,要不要我给你上一堂课?”
“怎么,你疯了!”贝舒叫。
“先睡一觉,醒来后就发…去勒阿弗尔…住几天…海洋空气会让我恢复。”
“喂,你们尤其别害怕!”他说“我需要活动活动。我越早恢复灵活越好。”
他们回到汽车上时,黑夜已经降临。这一次,拉乌尔掌握方向盘,让贝舒坐在他旁边,两妹坐在后座。
“没有。”
夏尔洛特把饭菜送到拉乌尔的房间,服侍大家在这里用饭。拉乌尔吃得不多,好像很厌倦,要急着离开小城堡,似乎那痛苦的回忆在纠缠他,搅得他惶恐不安。
“你埋在那坟墓里倒变年轻了!”他大声。
“谢谢,夏尔洛特。”
“好。你们是怎么找到我的呢?”
“嗯,老朋友,吃惊吧?对一个快死的人来说,我的还不坏吧。瞧,贝舒,一个绅士就是这样开车的。不过,你也许害怕了?卡特琳娜!贝尔特朗德!贝舒害怕了。既然如此,还不如把车停着不开哩,你们说呢?”
在勒阿弗尔,拉乌尔于没有说
的原因,不愿意卸下行李,去哪间旅馆下榻。他让人把他送到圣阿德勒斯沙滩,在沙
上躺了一整天,一句话不说,只是大
大
着渐渐刮起来的清新的海风。
拉乌尔低声:
卡特琳娜和贝尔特朗德开心地笑着,都很惊奇;他哪来的这爆发力?从早上以来,他不是好像被苦难折磨得
疲力竭了吗?
“人家指谁?”贝舒问。
拉乌尔搂住他的腰,带着他旋转,然后把他抱离地面,平放在举起的双臂上。
他把他们三人领到一家有名的餐馆,吃了一顿丰盛的酒席。两妹从没见过他这样兴致
,谈笑风生。连贝舒也大惑不解。
接下来,他们问他有何打算,他用毅然决然的气,明确地说:
当夕西沉,隐
海上那一缕缕长长的玫瑰
晚霞中间时,当最后一抹
光在地平线上消失时,两
妹和贝舒目睹了最
人意料的一幕,只见拉乌尔突然从空
的、就他们四人待着的沙滩角落里站起来,狂
地
起舞来,两只脚古怪地踩着步
,两只手疯狂地摆着,嘴里发
一声声尖叫,像是
面上飞来掠去的海鸥的鸣叫。
“亏了夏尔洛特。今早,她在屋里喊:‘旧温室那边,有什么东西在动…我从窗里看见了。’于是我们跑过去,掏了一个
…”
“你没通知警察吧?”
他们就这样走到了围墙上方,离拉乌尔前天晚上放倒了梯的荆棘丛不远。拉乌尔找到梯
,架在墙上,登上墙
,观察庄园里的
他把车停在农场的一斜坡边。几个人走上通往
斯姆城堡和村庄、沃什尔大娘的小树林和拉迪卡代尔山谷的
路。他们轻轻地小心翼翼地走着。风徐徐地
着。稀薄的云絮给月亮罩上一层面纱。
“嗬!”他拖着她们说“你们还以为我会一连几天昏迷不醒吧?我早恢复了。还在小城堡,喝过茶,睡了两个钟,我就恢复过来了。真没想到,你们这些漂亮朋友,竟以为我会浪费时间,像年轻产妇一样坐月
哩!还是
正事吧!先吃了饭再说,我可饿坏了!”