“为了临摹那些画赞的书法,我确实化了很大功夫哩。”
①浦上玉堂,日本江后期画家(1745—1820)。
当下就和凤岳作了请他们到东京去的决定,门仓接着就开始跟他商谈,一给他安排房以及生活费等等的问题。““暂时我就一个人去,家人还是留在这里,因为孩
的学校也有问题。”
门仓目不斜视地盯住着我说。
门仓连声地称赞着我,那样兴得什么似的,仿佛在想像中已经真的把钱拿到手了一样。
我一面想一面说。
门仓的睛里立刻放
了光芒,声音也大起来了。
“可是,您准备让风秀画什么呢?”
凤岳这样说。我也表示赞同。他这么一说,倒也提醒我想起来了:还必须给凤岳准备好一条退路。等他一旦崩溃的时候,必须有一个预先准备好的地方可以收容他。关于这一,门仓和风岳自己都是不知
的。
门仓的所谓市面,乃是指的二三古董商的
易买卖,许多古今名匠的赝品,都是从这里来的。
门仓当下就举了这两个人的名字来。
门仓照例摇晃着他那发秃得只剩后面几
的脑袋,拼命为我给凤岳作着宣传:只要有这位先生指导。您的技术一定可以达到现代第一
的
平。将来的收
之多,也决不是您所能想像得到的。我们也是看到您呆在这
乡下实在太可惜了,所以特地从东京远
赶来。既然有这位先生在一起,那您就专心用功得啦,直到您功成名就的时候为止,一切麻烦的事情,都由我一个人负责,您就用不着在这方面耽什么心事,只
拼命上
就是啦。“门仓
心地这样说着,他的视线就未来去去地望着我和凤岳两个人。他的这些话里,自然也适当地夹杂着一些阿谀的成份。
门仓在一旁凝视着这些画。不断“嗯,嗯,”
“玉堂?浦上玉堂①吧?”
地咂着嘴,还不时地斜瞟我一下。他的
睛里浮现着希望的光芒,似乎是在
促着我的决断。
门仓一上火车就这么急地问我。这个酒句凤岳一直送我们到火车站,
的
站在月台上向我们挥着手。他那
姿态带着一些昂然奋发的样
。
“凤岳这个人很好吧?”
照这样
,看来是没有问题了——我这样暗忖着。一
希望也在我心里扩大起来、不过,这
希望就象刚才看到的那条河
里的泥
一样,呈现着黝黑而浑浊的颜
。
凤岳说着,向我低行礼,那张长长的脸上浮起了愉快的笑容。他这么一笑,那瘦削的鼻梁上的
肤又皱在一起了,那薄薄的嘴
歪欠着,使人
到一副老相。
“这可太好啦,您想到玉堂,光实在不错。要是竹田或者大雅。那已经是太多啦,玉堂在市面上还很少见。”
“嗯,不过,也要培养起来看哩。”
当下和他约好,但等房找到之后,立刻就来通知他,这样约定之后,我们便告辞走了。
“要是玉堂,价值就大啦,普普通通的也可以卖到五六十万,东西好的话,可以卖到四五百万哩。先生的光真不错啊。”
“这个,大概要数浜岛或是田室了吧。”
凤岳的妻也一直送到门外,那张圆脸上的不安的表情还没有消失。灼
的
光使她的脸
变成了白纸一样,那对细小的
睛,在我背后目不转睛地望着。如果说,真的有人本能地看穿了我真正的心意的话,那这个人恐怕就是凤岳的这个憔悴的妻
吧。
“不能让他这个那个的画得太杂。玉堂之类看来很好。如果就画玉堂,那是有希望成功的。”
“可是,门仓君,”我说“你知不知,现在有哪些人对收集玉堂的作品最
心?”
“请多多指教。”
我嘴里这样回答,睛却望着车窗外面的那条大河,
群在上堤的夏草上游
着。我的这句话也是想在某
程度上抑制一下门仓的期望。
凤岳的话带着一些自夸的气。据说,为了模仿竹田或大雅在书法上的习惯,他不知
了多少日
一面看着那些珂罗版,一面练习。正如所说的那样,他模仿的那些宇,即使是相当的行家,也不容看得
来的。
差得远了。由此可见,对他最适宜的是南画。他临摹的原作都是一些①雪舟,日本十五世纪画家(1420—1506)术杂志上的珂罗版,是谁都很熟悉的图画。