于他们中间,使他们颤抖…他们中谁都有亲人在那个城里丧生。这是约祖亚,勒亚邻城的未婚夫。
只有吊灯那惨淡的光还在照着这些茫然、绝望的人,约祖亚的那句话像
闪电击中了他们。他冲她低下
,声音在
泣。轻轻地,像是在安
,对她:“他们再也看不到人类的苦难了。”不禁打个冷战。风
熄了烛台上摇曳的烛光,只剩一只蜡烛还在顽
地挣扎。屋
猛地笼罩在一片沉闷的暗淡里,仿佛寒夜从四
骤然降临。舒适与宁静刹那间风
云散,每个人都从圣烛熄灭中预
到,这是不祥之兆,这个迷信的念
重又使众人不寒而栗。但没有谁敢开
说话。一每个人都在尽自己的那份职责。
“他们都见上帝去了,一个也没逃
来。只有我自己
照上帝的旨意逃了
来…”雪
在光洁的街
上筑起
的
垒,在它的浅
低唱声中,些许叹息声逝去了…齐刷刷投向他的探寻的目光呆住了,他觉得
,握着的那双手的脉搏突然停止了
动。领念祈祷文的长者哆哆嗦嗦地抓住沉沉的饭桌,桌上的玻璃杯叮叮当当,轻轻地发
一连贯颤音。恐惧又一次攫住绝望的心灵,将最后一滴血从盯着使者的惊愕而憔悴的脸上挤走。最后一
烛光
了
,熄灭了…“逃走!”——“我们只能逃走!”——“逃到波兰去!”
“我
门去了,回城很晚,犹太城那时已满是烧杀抢掠…没人认得我,我本该逃——但我不由自主地奔向我的住
,去找我的同胞,到那些纷纷倒在挥舞的拳
下的同胞中间去。突然有个人骑
过来打我——他打偏了,在
上晃了几晃。刹那间,求生的
望——使我们困于哀伤和痛苦的不可名状的枷锁——袭上心
——我一阵冲动,增添了勇气和力量,把那人掀下
去,自己跨上
,冲
一望无垠的原野,冲
沉沉的夜
,向你们奔来。我骑了一天一夜。”“他们来了——有好几一一百人。——很多人跟着他们。——他们双手沾满了鲜血——他们杀了成千上万的人——我们东边、所有的人。——他们去过我们那个城了…”
门边站着一位
材
大、长着黑胡须的男人,至多不过三十岁,他迅速脱去
上为御寒裹得严严实实的围巾和床单。当他的面容在飘忽不定的最后一
微弱的烛光中变得清晰起来,勒亚向他奔过去,拥住了他。这时,族长开始断断续续地唱起古老而庄严的安魂曲,泪

淌在他银
的胡须里,沙哑的声音不听使唤。众人随着唱起来,他们自己并不知
自己在唱,他们只是机械地跟着哼,对歌词和曲
其实一无所知,他们人人都在思念自己的亲人。歌声越来越有力,呼
越来越
沉,想压抑
涌而
的情
越越吃力,言语越越混
,终于人人都陷
茫然无措的疯狂的痛苦之中。无限的痛苦兄弟般地拥抱了所有的人,这
痛苦,言语无法形容。其余的人也
情地迎上去,围住他,
兴地同他寒暄。但没过多久人们就不吱声了,因为约祖亚表情严肃、一脸悲伤地避开未婚妻,他的额
因沉重的伤心事布满累累皱纹。大家不安地盯着他,他却千
万绪,无从说起。于是他一把抓住
边人的手,轻启双
,
那个沉甸甸的谜:而其余人还没醒过神来。
约祖亚那沉重而压抑的声音接着响起来:
约祖亚着往下说,他很激动,语气断断续续,好像他自己也不想听清说
的话。沉沉的静寂…
有人试探
地提
,也许可以求助于公民保护权,得到的回应却是一阵冷笑。受
役者将自己的幸与不幸不是归因于自
,便是归因于上帝,对第三者不再抱任何奢望。只是偶尔传来一声压抑不住的低低的
泣…天上的月光虽然微弱暗淡,却映得无数飘飞的雪
泛起晶莹的银光,雪
不是躲
衣襟里,便是绕着
气的
鼻
亮晶晶地上下飞舞,还要惹得那吃力地从厚厚的积雪中犁
路的车
吱呀作响。“谢天谢地”众人怀着本能的虔诚之心喃喃了一句。这话从这些心如死灰、吓得发抖的人嘴里

来,听来就像老掉了牙的陈词滥调。众人异
同声:有人在咕哝那句听天由命、万念俱灰的话:“这是天意。”
当晨曦洒满大地时,一切都已谈妥,决定下来。
这个曾经周游世界、习惯于迁徙的民族,顺应了目前形势的沉重
迫,最终的决定作
后重又响起祈祷的喃喃声。这是大家知
的惟一
路,这是用滥了的、不太光彩却又无法替代的弱者反抗
者的斗争方式。谁也想不到抗争。犹太人该起而奋争或是为自己辩护?这在他们
中显得
稽可笑、不可理喻,他们
的时代久已不是玛喀比的时代,而是昔日埃及的犹太人曾面临的
役时代,先辈们给这个民族烙上了
弱及
这永久的印记.这烙印千百年时间的
无法冲刷掉。“鞭笞派的人来过了吗?”
他停了半晌。接着
气
决地说:“不用多说了!先看看,咱们怎么办?”他的话让一声女人的尖叫打断,尖叫也难以止住

而落的泪
。一个女人,还很年轻,新婚不久,向他奔过去。逃跑吧j
随着逃亡者最后一辆车驶
城,
大的城门隆隆地关上了“您在哪里?!——我父母呢?我兄妹呢?他们
事了?”车
里传
窃窃私语。女人们在哀怨地悄声诉说各自想家的心情,故乡的小城仍清晰而自信地浮现在她们
前;孩
们清脆的童音在东问西问,刨
究底,渐渐地他们不吱声了,变得怪僻起来,最终只剩下均匀的呼
声;男人们声音洪亮,正忧心忡忡地计议未来,喃喃地祈祷,他们的声音淹没了孩
们悦耳的童音。所有人都
拥在一起,因为他们意识到彼此的
境休戚相关,也因为对寒冷本能的恐惧。寒气卷着冰冷的气息不漏过一

隙,钻
车内,车于是人们开始讨论细节问题。这些男人原本将聚敛钱财视为生活的惟一目的,他们,幸福和权力是在财富中达到
峰的。此刻却达成共识:为了快些逃走,不必斤斤计较。即便是亏本,也要把所有家当变卖,折成现金。要设法搞到车辆、
匹和御寒的必需品。对死亡的恐惧使民族固有的特
片刻间土崩瓦解。同样,众人也将各自的个
熔铸成惟一的愿望。每张苍白、倦怠的脸上都
着同一个念
。