只有这一个人老是一再地在一个地方浮现来,因此我就发现了他。宛如拍岸狼
有时以一
不可理喻的顽
劲儿老是把同样的、肮脏的
草冲到岸上,用自己
的
添着它们,接着
上又把它们抛起来再拖回去似的,这个人也是这样:他老在人
的漩涡中浮现,几乎每次都间隔一定的、差不多同样长的时间,而且总在一个地方;他的目光总是同样的低垂,令人惊奇的
暗。除此而外,他
上再没有什么值得注意的东西了。饿得
瘦的
,穿着~件亮金
的夏外衣;这
外衣显然是别人的,因为衣袖长得连手都
不
来;他穿着它过于宽大,长得与他的
材毫不相称,而且式样早就过时了;那张尖尖的老鼠脸上有两片惨白的、仿佛褪了
的嘴
,嘴
上黄
小
刷一样的胡
畏息地颤动着。这个可怜虫的
材长得不合布局,奇形怪状:一个肩膀比另一个
,两条
戏团小丑式的
,面
的表情惶惶不安。
这引起了我的兴趣,更确切地说,开时使我恼火。我恼恨自己,因为我今天虽然如此好奇,却不能立刻清透这个人想在这里
什么。我的努力越是毫无结果,我的好奇心也就愈加
烈。真见鬼,你这个家伙,你到底要
什么?你在等什么呢?或者是在等谁?不会,你不是乞丐。乞丐可不是傻瓜,不会站在最拥挤的地方,在这里谁也没工夫把手伸到
袋里给你掏钱的。你也不是工人,一个工人是不会在上午十一
的时候悠然自得闲逛大街的。你更不会是在等一个姑娘,我亲
的,哪怕是一个老太婆,一个没有姿
的女人也不会对你这样的一个可怜的瘪三钟情的。那么,请告诉我,你到底在这里
什么?也许你是一个卑劣的旅游向导,专
那
勾当:碰一碰游客的胳膊,从衣襟下拿
几张寿
照片,得到一定的酬金后,你就让他享受~番索多姆和葛莫拉城的
乐?不,也不像,因为你和谁都不说话,相反,你胆怯地给人们让着路,低垂着一双诡摘得
奇的
睛。见你的鬼,你这鬼鬼祟祟的家伙,到底是
什么的?你在我的领地内
什么呢?现在,我已经盯住他不放了;五分钟之后,我就产生了激情,一
狂劲。我要
清楚,这个穿亮金
外衣的家伙为什么要在林荫大
上挤来挤去。突然、我猜到了:他是个侦探。
这个秘密警察肯定在各方面都很通自己的行业:他仔细研究过欺骗术,在
来捕获猎
时装扮成一个地
的街
狼人,模仿着
狼汉的举止、步态,穿着这
人的衣服,或者说得更确切
,是一些破布。通常在百十步的距离就能认
换了装的警察,因为这些先生们不
他们换多少次衣服,也无法把他的职业上的尊严掩饰得一
二净,也从不能把这
骗术学到家,因为他们不能了解对于从小就饥寒
迫的人们来说是完全自然而然的胆怯和谦卑的举止。而他在装扮成一个贫穷潦倒的人时,是那样
奇地
真,真使人佩服,他研究
狼汉的脸谱,
通每一个细节。就说这亮金
的大衣和略微歪到一边的礼帽,这保持某
雅致的最后努力吧,从心理学的观
发,考虑得多么细腻;而那
上的绽边和破旧的上衣则完全表明他是个穷光
。作为一个经过训D练的捕人猎手,他无疑看到穷困活像一只贪
的老鼠一样,首先是从边上哨哨衣服的。那副饥饿的面孔同他那可怜的装束相
极了:稀稀落落的小胡
(很可能是贴上去的),刮得不
不净
起初,这个陌生人引起我的注意,是因为他一次又一次落了我的视野。在这半个小时从我面前拥来挤去的其他成千上万的人,仿佛被一些无形的绳索曳着那样四散而去,他们只是匆匆地显示一下他们的侧面,他们的影
,他们的
廓,于是就被那洪
永远地裹挟而去。
他在人的漩涡中忽而从左边,忽而又从右边浮现
来。不时显得悄然若失地停下脚步,像一只小兔
偷吃燕麦似的,胆怯地窥探着,随后钻
太狼中又不见了。此外,他还有一
引起了我的注意,这个衣衫褴褛的人不知怎么使我想起了果戈里作品中的官吏,他近视得很厉害,或者笨得
奇。我不是一次,而是有好几次看见,那些匆忙地迈着
定脚步的行人推撞着这个糊里糊涂的家伙,几乎把他从人行
上挤了下去。但他对此满不在乎;他顺从地躲到一旁,钻
人群,接着就又
现了。他又到这里来了,我一次又一次地看见了他,大约半小时之内就看见他十到十二次之多。
地坐在人的河岸边的扶手椅上,等待着,可自己并不知
在等待着什么。但是,我带着钓鱼者的颤抖,虽则是轻微的、但令人
到寒意的一
颤抖在期待那鱼漂的抖动。我本能地知
,我今天一定会碰到一件什么事,或者一定会遇到一个什么人,因为我是那样眩
地、迷惘地渴求着某
使我的好奇心的乐趣得到
藉的东西。但是,大街并未提供给我什么,半小时后我的
睛便疲倦了,懒得再看过往的人群,而且我没有什么东西能分辨清楚了。在林荫大
上熙来攘往的人群对我来说,业已不存在了。他们成了一片汹涌起伏的波狼,黄
的、咖啡
的、黑
的、灰
的礼帽、风帽和鸭
帽汇成了这一切,还有那一张张涂着脂粉和末涂脂粉的面孔,他们成了一片令人作呕的由人
汇成的污
,向前
动,颜
越来越单调,越来越灰白,我越看越疲倦。我像是看了~场拷贝复制得晃来晃去、模糊不清的电影,
到疲惫不堪。我想站起
来,继续走。就在这时…就在这时,我终于,终于看到他了。
是个侦探,是个换了装的警察。我完全是本能地认了这一
。从完全细微的特征,从他打量每个行人对所用的那
斜视的-一
神以及他那监视人的目光认
了这一
。这是不可能认不
来的,警察在学习
他那一行的第一年就必须训练
睛。这可不那么简单:首先,他必须像用刮脸刀划一条小
那样,迅速将目光从一个人
上一下
溜到他脸上,并在像镁光灯闪亮似的一瞬间记住他的全
特征,而另一方面,还要在心里同警察局所要捕获的罪犯的特征加以比较。第二-一这一
更难——这
审视的目光一
也不能让人发觉:不能让你要寻找的人看
你是密探。我所注视的这个人拥熟地掌握了自己的行业。他像一个梦游者一样昏沉沉地、显
一副漫不经心的样
,在人群中穿来穿去,任人们推搡,他毫不在意;可突然之间,他就以闪电般的速度——一仿佛照相机的快门咋
一响似的——一将懒洋洋的
一睁,那无比锋利的目光就直向人刺去。显然,除我之外,没有一个人注意到这个正在履行职务的密探,而我要不是走运,也不会发现任何东西;如果不是在这值得祝福的四月日
里我的好奇心突发起来,如果我不是这样长时间地和恼火地守候着,我怎么会有这样的好运气呢?