可是好景不长,第二天,他们的脸变了天,我知
这准是长
的
诺夫在起作用。
因为诺夫的过失,我们到了西姆比尔斯克就被赶下了船。
他从内心发
的哀鸣中有一
动人的情愫,双
伸展开、跪伏在那里,像一个虔诚的圣徒,他们被
动了。
还可以去吃顿茶。
“这本无法填满我们饥渴的心录。兄弟呀。这是个冷酷的世界,睁开
睛看到的就不是善良人,现实就是如此。
“你真是。我早就警告过你不要讲的。”
“我开始没想讲,只是他们要打牌被舵手拿走了,我灵机一动,解解闷儿吗…”经过我的究细问,我
清以
里诺夫信
开河说了些什么,他在趣帮事的结尾加上我和霍霍尔,把我们形容的像海盗一样凶残,抡着斧
和农民拼杀。
“彼得鲁看上去像个猛兽,心地却很善良,他真是个好人…”这时,善良人已经登上岸,消失在树林中了。
他站起,抱起包裹,说了声:“谢谢。”
“当然没有。他是在拯救自外儿的灵魂…”彼得鲁游到没他脯的河
里,回
挥动包袱向
手们打招呼。他们回应着:“再见。…”
手们说:“我们不是一路人。”
船上的几个人说:“他终于胜了自己。”
就奔向船舷,用极为娴熟优的动作
中。
我被他的异常举动驱使到船舷边,目了远去。他大包袱,像
了一
大帽
,向着河岸游去,那边岸上的树要落叶飞舞,像是
迎他的到来。
“打哪去找善良人呢?这要靠想象。充分发挥你的想象力吧。”
“我们下一步怎么办?”在馆里,我焦急地问
:“那还有什么说的,当然是向前了。”
里诺夫
定不移地说。
一个人担心地说:“他没份证怎么办呀?”
“你本就拿
诺夫没辙,生气没用。他有自己的理论,他的所谓真理都是虚幻的。
上了岸,我们数了数上的戈比,只有三十七个了。
就这样,我们在步尔克地区的卡布库尔——贝依渔场上的一外渔民合作社开始了新的生活。[完]
他讨好似的用他女人般好看的睛望着我,有些不好意地搔着后脑勺说:“嗯,是说了几句。”
“可是事到临,他又慈手
了,为了不致犯罪,他
迫自己离开了。
“他是不是疯狂了?”我问。
我们的旅程虽然尝到了一些艰辛和苦痛,但总算是顺利。
我们冒险了一回“拖儿”偷渡到撒玛拉,到那儿之后上了一只拖船,给人家
帮工,七天七夜后便如愿以偿地到达了里海地区。
,他一遍一又一遍请求着:“让我走吧,让我走吧,我不能犯罪。”
有一次,我们儿去找活,走累了在山沟
的田地上休息,他满怀信心地劝导我:“真理得靠自个儿眩你知
吗?看看这山沟里羊在吃草,牧羊狗和牧人不停地跑这有什么意思嘎。
我对彼得鲁和行动到不可思议,一个红发罗圈
的
手很乐意地解开了我的疑惑:“彼得鲁的叔叔在西姆比尔斯克,他不但欺辱他,还霸占了他的全站财产,他发誓要杀掉他叔叔。
“你说,你跟他们说什么了?”
因为这个突发事件,我和手们越谈越
乎,黄昏时分我们已经亲密无间了。