“他又骗得我跟了他呀。”
他们两个人呆呆地站着,张惶失措,两双睛
着悲伤,让人看了难过。两个人都似乎在乞求什么,好让自己躲藏起来,逃避开现实。
“安琪尔。”
“我等你等了又等。”她继续说,说话的时候又突然恢复了从前的凄婉音调。“但是你没有回来啊!我给你写信,你还是不回来!他也不断地跟我说,你再也不会回来了,说我是一个傻女人。他对我很好,对我的母亲也好,在我的父亲死后他对我家里所有的人都好。他——”
“安琪尔?”
“太晚了,太晚了!”她大声说,摆着手,就像一个忍受痛苦的人再也无法忍受了,觉得一分钟似乎就是一个小时。“不要走到我的跟前来,安琪尔!不——你不能走过来。你走开吧。”
“苔丝,”他说话的声音已经沙哑了“我抛开了你,你能原谅我吗?你能不能——走过来?你是怎样生活的——像这样生活的?”
“不过,我亲的妻
,是不是因为我病成了这个样
的缘故你才不
我了?你可不是一个反复无常的人——我是专门来找你的——我的父母现在都
迎你了!”
了,他到
兴,尽
她没有接受他的姓。
“我到打听,才知
你在这儿。”
“我不懂你说的话。”
“是的——啊,是的,是的!不过我说过,我说的是太晚了。”
“他在楼上,我现在恨死他了,因为他骗了我——说你不会回来了,可是你却回来了!这衣服也是他要我穿上的:他要怎么样,我都不在乎了!不过,安琪尔,请你走开吧,再也不要到这儿来了,好不好?”
她继续说——
“啊——都是我的错!”克莱尔说。
过了一会儿,他发现苔丝已经走了。他全神贯注地站了一会儿,他的脸变得越来越冷漠,越来越憔悴;又过了一两分钟,他走到了街上,连自己也不知在向什么地方走去。
“我去看看她是不是醒了。”
克莱尔被带了前厅,也就是餐厅,他从弹簧窗帘的
中向外看去,只见外面有一个小草坪,上面长着一丛丛杜鹃和别的
木。显然,她的
境决不是像他担心的那样糟糕了,心里突然想,她一定是想法把那些珠宝取
来卖了过这
日
的。他一时也没有责备她的意思。不久,他
锐的耳朵听到楼上响起了脚步声,这脚步好像踩在他的心上,使他的心咚咚直
,难受得都快站不稳了。“天哪!我现在变成了这个样
,她会怎样看我呢!”他对自己说;房门打开了。
克莱尔猛看了她一,明白了她话的意思,就像得了瘟疫一样
痪下来,目光也低垂下去,落在了她的一双手上,那双手过去是玫瑰
的,现在变白了,更加
了。
但是他说不下去了。那个时候,说与不说,都一样表达不自己的思想。不过他还是模模糊糊地意识到一件事情,尽
他这
意识当时不太清楚,后来他才想明白。那
意识就是,苔丝在
神上已经不承认站在他面前的
是她自己的了——她的
像河
里的一
死尸,她让它随波逐
,正在朝脱离了她的生命意志的方向漂去。
“从前我错怪你了——我不是把你看成本来的你!”他继续恳求说。“我最亲的苔丝,我后来知
错了!”
他伸胳膊要去拥抱她,但是他又把胳膊放了下来,因为她还仍然站在门
,没有向他走过来。他现在只剩下了一副枯黄的骨架,因此他觉得他们的差别太大了,认为他的样
让苔丝讨厌了。
“不是天使的安琪尔;那是我的名字,她会明白的。”
苔丝的觉似乎像是一个在梦中逃难的人,只想逃走,却又无法逃走。“难
你还不知
一切吗?你还不知
吗?如果你不知
,你又是怎样找到这儿来的?”
“太晚了,”她说,她的冷酷的声音在房间里响着,她的神也不自然地闪着。
“能不能请你告诉她,就说有一个亲戚想见她?”
苔丝在门现了——完全不是他预先想象的样
——的确和他想象的相反,这使他困惑不解了。她本来是一
天然的
丽,穿上那一
服装,如果说不是更
了,那也是更加显
了。她
上穿一件宽松的浅灰
开司米晨衣,上面绣着颜
素净的
样,脚上穿的拖鞋也是浅灰
的。她的脖
四周是一圈晨衣的细绒褶边,她那一
他现在还记忆犹新的
棕
发,一半挽在
上,一半披在肩上——那显然是她匆忙下楼的缘故。
“现在还太早。那么我告诉她什么名字呢,先生?”