钟。但是后来她又安
自己说,公司的结束并不等于这个家族的终结,她的侄儿将来一定会创建一家新公司来克尽他的天职,就是说,使祖先光辉的名誉延续下去,使这家人重新兴旺起来。
且说这家公司的清理事务是在吉斯登麦克先生和老尔库斯先生的领导下
行的,但是
行得异常糟糕。预定的期限很短,必须严格遵守,时间是非常
迫的。每件事务都是在很不利的情况下飞快地完成的。一批东西卖得过于匆忙,折了本,下一批东西依旧如此。货栈和粮仓忍受着极大的牺牲换来了现金。如果某项
易侥幸没有毁在吉斯登麦克的过度急躁上,老
尔库斯先生的犹豫迟缓也不会放过它。城里的人都传说,冬天
尔库斯
门之前,不但要把大衣、帽
,而且要把手杖在火炉前边烤
。遇上这样一个人,就算机会摆在
前,也一定由于他的耽误而白白错过…总而言之,亏损的事接二连三地发生。托
斯·布登
洛克在他的遗嘱上留下来的财产是六十五万
克,仅仅过了一年之后,大家就发现,现存的资本已经远远不足这个数目了。
人们中间传着关于公司折本清理的各
夸大失实的谣言,尤其是当盖尔达·布登
洛克想把自己住的那所大房
手的消息传
来以后,更使得各
谣言纷纭而起。人们谈说着各
荒诞不经的故事,谈论什么事迫使她走这一步,谈论布登
洛克家族的财产令人可疑的消失;久而久之,渐渐在城中制造成一
气氛,就是议员的未亡人坐在家中也能清楚地
觉
来了。她对此的反应是由开始的惊奇、陌生到越来越难以抑制的气愤。有一天她告诉她的小姑说,有一些手艺匠和商人很不客气地
她清还几笔较大的欠款,佩尔曼内德太太楞了片刻,最后则令人
发悚然地放声大笑起来…盖尔达·布登
洛克非常生气,甚至表示…虽然她还没有完全决定…想带着小约翰离开这个城市,搬到阿姆斯特丹她父亲那里去,再跟他演二重奏。但在佩尔曼内德太太激烈地反对下,盖尔达不得不暂时放弃了这个计划。
不所料,佩尔曼内德太太对于
卖她哥哥亲手盖起来的这所房
的事也提
了抗议。她对由此而使家族
一步衰落无限痛惜,抱怨说,这对于这家人的名声威信将是另一个打击。但是最后她也不得不承认,继续住在这里,继续维持这样一所宽大、华丽的住宅是不实际的,而盖尔达的愿望,在城外一
舒适
致的小别墅里安家,倒是正确的…对于
什先生,对于经纪人
吉斯门德·
什说来,开始了一个伟大的日
。一件重要的事使他的垂暮的残年重又放
一线光辉,长年颤抖的四肢都安静了好几个钟
。事情是,他
现在盖尔达·布登
洛克的客厅里,跟她面对面地坐着,商谈宅
的价格。他的银白的
发纷披在脸上,下
严凛地向前翘着,
光从下面
地盯着对方的脸。这次他的样
看去十足像个驼
了。他的语音依旧咝咝不绝,但是语调则冷漠、
枯,内心的激动一丝也没有
来。他表示愿意把这所房
接过手来,他伸
一只手,带着诡谲的笑容递了八万五千
克的价。这个价钱是满可以接受的,这样的房
如果
手,不可避免会有一些损失的。只是吉斯登麦克先生的意见也非听取不可,这样盖尔达·布登
洛克就只好把
什先生打发走,没有能跟他作成这笔
易。事后发现,原来吉斯登麦克先生对于自己的职权范围绝对无意让别人
手
涉。他并没有把
什先生谈的价钱放在
里,他大肆嘲笑了一通,发誓说,他一定能卖上比这个
的价钱。就这样他一直跟人发誓,直到最后,为了使这件事告一段落,他不得不接受七万五千
克的价钱把这所房
卖给
他和他的曾祖父有很多相像的地方,小汉诺也会作为一个公司的创始人写记录本的。