“是么?封·梅布姆先生有什么事?”
“拉尔夫·封·梅布姆是一位蔼然可亲的人,托斯。但他有个不好的
好…赌博。他在罗斯托克也赌,在瓦尔纳门德也赌,他欠下的债像海滩上的沙
一样多。如果一个人只在珀彭腊德住两个礼拜,他是不会相信这件事的。住房非常华丽,四周一片兴隆景象,
啊,
啊,火
啊,什么也不缺。住在这样一个庄园上,是无法对自己的经济状况
正确判断的…一句话!汤姆,他们的实际景况已经衰败到家,这是阿姆嘉德一边令人怜悯地啜泣着,一边亲
对我说的。”
托斯·布登
洛克把
镜往桌
上一扔,发
一声脆响。他猛地把
一扭,整个上半
转向他的妹妹。
“是的,汤姆,我正要说这件事。你看,其实我来这儿不是想陪你聊会儿天,实际我今天晚上是为了一件正经事,一件要事才来的。”
“你说什么,犹太利贷者?”佩尔曼内德太太十分惊讶地喊
…“但他们是想跟你借啊,汤姆,谈的是你!”
“你猜错了,汤姆。我让你把话说完,可是你完全猜错了。这笔款封·梅布姆不是折借,他需要三万五千克…”
“老天爷!”
“我现在明白了,”他说。“你所说的正经事或者要事似乎是想以珀彭腊德的收成为抵押支借一笔钱,要是我没猜错的话。可是我想这次你们,你和你的两位朋友,选错了对象。第一,我还从没有跟封·梅布姆先生作过买卖,再说这
建立关系的方式又颇为特别。还有咱们家族的传统,不论是曾祖父、祖父,父亲还是我,虽然偶然也向乡间贷过款,但是那需要借钱的人老实可靠,要么他的人品好,要么他有别的条件…但是
据你在两分钟以前所形容的封·梅布姆先生的人格和经济条件,这些他都说不上…”
“谈的是…我?”只看见他的嘴在动,却听不
什么声音来;可是他
上就提
嗓音说:
“哎呀,我的亲的,请别再跟我提这件事了!”议员喊
,不耐烦地把
往后一仰。“原谅我这么说,你
“天真?无计可施?你的话让我听不懂,托斯,可惜得很,我一
也不了解你这是什么意思!人家提供给你一个好机会,既作了一件善事,又成
了一笔非常有利的生意…”
可是我向你保证,我现在非常清醒,我冒着夜晚和雾气到你这儿来,是为了把阿姆嘉德…也就是说把拉尔夫·封·梅布姆的提议转达给你…”“哦,我可是把这个提议归诸于你的无知不懂事和梅布姆的无计可施。”
…不,汤姆,外表鲁、心地善良,这
人在世界上并不能算是坏人。我刚从那儿回来的那家人的境遇,我要告诉你,别提有多惨了。有一次,阿姆嘉德趁没有人的时候曾经跟我痛哭过…”
“是的,汤姆,每逢晚上咱们正开始玩得兴的时候,伊达·永格曼对咱们说的就是这句话。
“快去睡觉吧,冬妮!你太疲倦啦。”
“三万五千克,偿还的期限定在两个星期以内。刀
搁在他的脖
上,把话说得明白些:他现在立刻就要找个买主卖掉。”
“你说的是…封·梅布姆先生?…”
“还在麦杆上就卖吗?哎呀,这个可怜的家伙!”议员一边用手在桌面上玩着夹鼻
镜,一边摇了摇
。“可是这对公司的买卖说来,可是第一次遇到,”他说。“我只听说过黑森有这
事,那里不小的一
分地主被犹太人抓在手掌里…这个可怜的封·梅布姆先生最终会落到
利贷者的陷井里…”
议员用右手的指尖左右梳理了两次发,作了个愁苦的脸相。
“我正要跟你说这件事,汤姆。封·梅布姆先生需要钱,他立刻需要相当大的一笔现金,因为他知他的妻
和我是老相知,而我又是你的妹妹,所以他这次急得没有办法就求他的妻
面,而他的妻
又求我
面…你明白了吗?”
“惨啊,惨啊!”“这还用说。但真正的问题是,后来我才发现,他们把我请了去原来并不是毫无理由的。”
“这是什么意思?”