这位保险公司经理也确实需要照顾;有时大家正在饭厅里团团坐在餐桌四周,经理对于伊瑞卡的面颊和胳臂突然表示过度的亲昵,或者他和别人聊天的时候,声向人家打听,橘
果酱是不是面制
品…他把“面制
品”这四个字念得特别顿挫有节…,或者他就对大家说,他认为《罗密欧与朱丽叶》是席勒的一
作品…他说得又
脆又肯定,一边若无其事地搓着手,上半
斜靠在椅
的扶手上…大家会因为他的无知而安静片刻。为了驱散这
寂静,大家不得不说一句
科打诨的话,要么就另换一个新话题。
只有议员可以和他正常地谈,议员无论是谈政治或是谈商业都知
怎样驾驭这场谈话,不使发生任何事故。最没有办法的是他和盖尔达·布登
洛克的关系。这位太太的个
拒人于千里之外,他没有任何办法和她聊上两句话。他知
盖尔达会拉提琴,而且这件事给他的印象很
,于是每逢星期四会面的时候,他总要问一句不太严肃的话:“洋胡琴拉得怎么样啦?”…但是议员夫人在第三次听到这个问题以后就没有再作任何回答。
他现在是家族的一员了,他开始参加“儿童日”受到新娘家属的殷勤招待。无疑他一定立刻就觉
来,他和他们在有些方面没有任何共同
,但是他掩饰着这
情,摆
一副更不在乎的姿态,而另一方面老参议夫人,尤斯图斯舅父,布登
洛克议员…只有布来登街的三位布登
洛克老小
不是这样…对于这位勤奋的办公室职员、但在
际场上非常生疏的威恩申克先生
迁就照顾。
自从回到家里以后,他还是住在原来的房间里,然而他在俱乐的时间却比在孟街的时间多的多,因为在家里他的生活并不很舒服。从伊达·永格曼离开以后,李克新·
维琳便接替她
理家务,当上了孟街老宅
里的新
家。李克新是一个二十七岁的茁壮的乡下女人,脸
又红又圆,厚嘴
,她看待事
也完全用乡下人的
光。既然一家之主,议员先生对他都是抬着
视而不见,她对这位整天无所事事,一门心思地模仿别人,并以此为乐的人,
总而言之,彼此都很有诚意。威恩申克经理的午后访问来得越来越勤,到了一月…一八六七年一月…他终于用简单、直率的吻和并不太
贴的话语向伊瑞卡·格仑利希提
求婚。
确地预测了事态的可能变化。她坦白地把自己的意见一五一十地告诉了老参议夫人和议员。非常明显,在这件事上双方的利益不但吻合,而且还可以互相补充。此外,威恩申克经理和伊瑞卡一样和社界没有任何联系,他们可以
到互相理解、信任对方,真是般
。经理已经年近四十,
发已经开始斑白了,以他的收
和地位来说,他早该成家立业了;如果他有这个意思的话,那么他和伊瑞卡·格仑利希的结合,还可以给他一个台阶步
本城一个第一
的人家,这对他职业的晋升和地位的巩固都是有利无弊的。讲到伊瑞卡的幸福,起码能让佩尔曼内德太太放心的是,她的女儿这次决不会步自己的后尘。胡果·威恩申克没有一
儿和佩尔曼内德先生相似之
;他和本迪可思·格仑利希也不相同,他是一个正直
尚、有稳定收
的
级职员,当然,这样的人也并不乏发展前途。
至于克利斯安则对这位新亲戚的一举一动都非常留意,以便在第二天对他的言谈举止作一番
真的模仿。老约翰·布登
洛克参议这个二儿
已经在鄂文医院治好了风
关节痛,但关节僵
的
病却越来越严重,另外他左半
的周期
的“酸疼”症…据说这是因为半边
的
脉太短所致…以及他常常犯的一些别的病症,像什么呼
不畅啊,心
不正常啊,咽嚼
困难啊,麻痹征象或者至少是害怕
现麻痹的征象啊等等却并没有治好。他衰老得很厉害,与他的实际年龄极不相称。他的
已经完全秃了
,只有后脑勺上和
盖骨两边还留着不多的稀疏疏的发红的
发,他的带着严肃不安左右扫视的一双小圆
睛比以往更
地陷在
眶里。他的大鹰勾鼻
比以往任何时候都更
大地耸立在那张面无血
的脸上,悬在他的黄中透红的
密的上须上面…他那质地
固讲究的英国料
的
松
地罩在他的弯曲、削瘦的细
外面。