全本书斋

字:
关灯 护眼
全本书斋 > 水与土 > 获奖演说(1/2)

获奖演说(1/2)

获 奖 演 说

在我的心目中,瑞典始终是每一位诺贝尔奖获得者的第二

祖国,接受这项奖金意味着接受现代文明独一无二的、光辉的

荣誉。瑞典,诚然是仅仅拥有数百万人口的国家,但事实上,

没有一个别的国家能够成功地倡立和推行这样一项堪称ju有广

泛意义的典范和蕴han着如此ju大的jing1神的、实际的力量的奖

金。

诺贝尔奖是很难获得的,它激发着各个国家的各zhong政治力

量的热情,作家、诗人和哲学家从它shen上发现自己的存在和力

量的象征。野蛮用杀人凶qi和混luan的思想武装自己,然而,文

化仍然有能力粉碎它的每一次进攻。

现在,我置shen于北方悠久的文明的代表者之中,这一文明

在它艰难由折的历史进程中,是同为争取人类自由而献shen的仁

人志士们并肩战斗的;这一文明哺育了赋有人dao主义jing1神的国

王和王后,哺育了伟大的诗人和作家。

这些伟大的古代和当代诗人,虽然反映的是他们情感世界

中的急liu湍滩;是令他们惴惴不安的各zhong问题,但他们今天己

广为意大利人所熟知。这些诗人植gen于斯堪的那维亚民族富于

寓意的、神话般的土壤,他们的名字虽然于我是很难正确发音

的,但却是那么音韵铿锵,如今这些名字已shenshen铭记在我们的

jing1神世界里。他们的诗章向我们抒发的声音,比那些已经衰败

的或者堕落在文艺复兴时期修辞学尘埃里的文明所发出的声

音,远为坚定、明确。

我的演说不是赞美词,也无意用巧妙的方式逢迎主人,而

只是对欧洲的jing1神特xing发表评论。我以为,瑞典和瑞典人民,

以他们正确的选择,始终不渝地向世界文化发起挑战,始终不

渝地致力于变革世界文化。

我曾经说过,诗人和作家以变革世界为己任。人们或许会

认为,这个观点只在一定条件下才成为真理,甚至会断言它是

傲慢的推理。然而,只要看一看诗人在他所生活的社会里和在

其他地区所激发的ju大反响,人们对这个观点所持的惊慌不安

或心悦诚服的态度就是不难理解的了。

正如诸位所知,诗歌诞生于孤独,并从孤独出发,向各个

方向辐she1;从独白趋向社会xing,而又不成为社会学、政治学的

附庸。诗歌,即便是抒情诗,都始终是一zhong“谈话”听众,

可以是诗人routi的或超验的内心,也可以是一个人,或者是千

万个人。相反,情感的自我陶醉只是回归于封闭圈一样的自

我,只是借助于叠韵法或者音符的、随心所yu的游戏来重复那

些在业已退色的历史年代里他人早已制造的神话。

今天,我们有可能就其本质的涵义来谈论这个世界上的新

人dao主义;如果说诗人置shen于世界这个物质构造的中心,而且

是它的主人,并用理xing和心灵来完善它,那么,诗人难dao还应

当被视为危险人物么?疑问不是雄辩的象征,而是真理的省略

表现。今日的世界似乎在同诗歌对立的彼岸建立秩序,因而,

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)