Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.hs2006.com\web\inc\function.php on line 612
第四十五章(2/10)_战争风云(1939-1941)_军事_全本书斋

全本书斋

字:
关灯 护眼
全本书斋 > 战争风云(1939-1941) > 第四十五章(2/10)

第四十五章(2/10)

“你没有听见炸弹声音吗?”

“行了。”孟德尔坐下来,又打开书。

“那些人不服从纪律。跟德国人在一起,你得服从纪律。而且得躲着他们儿。”

北方军团

①犹太教的希伯来语经典。

“你不认为我们应当今天就走?”儿说。

班瑞尔说:“我们一走,就不能停下来,得一直走到西伯利亚。”

“我们今天就走。”

他离开铺着石的主要大街,拐弯弯曲曲的肮脏的小街小巷,经过一幢幢木板平房,来到一个院,那里弥漫着一早饭、柴烟和仓库的味,小咯咯地叫着在泥地里跑。

“那就到西伯利亚。”

“刚开始。我是在无线电里听见的。一定是飞机扔的炸弹。我猜德国人是在炸铁路。打仗的地方还很远呢。”那女人哄着用小拳捶她的号哭的孩,有气无力地说:“他们不会那么快把红军打垮。”儿站了起来。“我们就穿着这衣服走。”

南方军团,由德国人和罗尼亚人组成,从沼泽地的南边攻乌克兰,沿着黑海克里米亚。他们后面跟着两个特别行动队,因为这里犹太人居住区比较密集。

班瑞尔-杰斯特罗尽机灵,却犯了一个严重错误。德国人一下到明斯克附近,比离哪个苏联城市都近,这就引起了另一次惊讶。在某些人看来,跟这次攻相比,连德国的侵俄国都黯然失

中央军团,径取拿破仑走过的最短的直路——明斯克,斯棱斯克,维亚兹,鲍罗金诺,莫斯科。这条路斜向大沼泽的北边,象支箭一样指着俄国首都。它从两条河的上游中间穿过,向北的是德维纳河,向南的是第涅伯河。军人们把这条路叫作路,非常喜它。另一个特别行动队随着这个中央主要突击队走。

并不比战争更使他害怕,他已经有经验对付它了。

“给我一杯茶,”她男人说。“我不饿。叫孩别哭。”

“是的。”

“我早回来是因为德国人又来了。”班瑞尔从儿媳妇手里接过一杯茶,在椅上坐下,忧郁地对她吃惊的神笑了笑。

“东边。”

“你还记得德国人在华沙是怎么的吗?”孟德尔说“他们是野兽。”

“西伯利亚!万能的上帝,孟德尔,我不愿去西伯利亚,”妻说,一边拍着发脾气的小孩。

“走到哪儿去?”父亲问。

早晨明亮的光,照着兵士的纵队,他们象灰的长虫,在苏联占领的波兰的绿广阔平原上爬行。在的兵士后面,大炮轰击的烟火范围之外,有一些小的队伍在行,他们穿的是不同的制服,服从的是另外的命令。他们的名称是“特别行动队”他们在人类历史中是绝无仅有的。要了解和认识这特别行动队,必须对这次侵的全貌有一个简单清楚的了解。

这一地区的欧洲大陆,大分是低洼的盆地,简直象沼泽,伸展几千平方英里。这片大的沼泽地,叫普里亚特沼泽地,总是挡着来自俄国西方的侵略者。他们得从它的南方或北方绕过来。阿夫-希特勒的将军们,企图在夏天的几个星期里以一次猛烈的打击打垮苏联,他们正同时从这个沼泽地的北边和南边

“他们杀了许多人。”

“我把早饭摆在桌上了。”儿媳妇说。

然而特别行动队没有军事目标。他们的任务是对付犹太人。从叶卡捷琳娜女皇的时候起,俄国就迫它的几百万犹太人居住在“集中区”里,这是从战争中得到的波兰和土耳其的土地构成的西边境地区。革命以后,集中区取消了,但是大分犹太人都很穷,习惯于他们的村镇,就在当地住下了。

因此,从波罗的海到黑海,红军的边境防御带恰好在大分苏联犹太人居住的地方。特别行动队就是旅行刽手,他们得到的命令是杀死俄国犹太人,不予警告,也不分年龄别。这命令不是书面的,是从阿夫-希特勒那儿来,通过戈林和海德里希,下达到“保安警察”即德国的国家警察,由他们组成这个行动队。这个行动队还接到附带的命令,即把红军所有的政委——政治军官——立即枪决。不过后面这命令是书面的。

特别行动队共有四队,随在行攻击的三个大德国军团之后。

“那是开的几个星期。他们后来就安静下来。我们躲着儿,也就没事了,可不是吗?”父亲泰然地说。“再给我倒茶。当时每个人都觉得自己会遭到屠杀,嗯?斑疹伤寒和寒冷比德国人还坏。”

“炸弹?什么炸弹?”他的儿合上书,抬起,苍白消瘦的脸上现了恐惧的表情。“我们什么也没听见。你是说,他们现在在打俄国人?”

“等一个星期吧,”父亲说。“还有三百公里远呢。也许红军会给他们当。我认识火车站票房经理。如果我们要走,要不了几个钟就行。西伯利亚远得很,不是犹太人去的地方。”

“你下班真早,”他的儿媳妇说,她一只胳膊上抱着一个啼哭的孩,一只手搅拌着木柴炉上的锅。看得来她又怀了;她那剪短了的发上包着一条巾,脸憔悴而烦恼,这个一年半以前的新娘看来老了十五岁。她丈夫着一,穿着一件羊,在一个角落里喃喃地念一本破旧的《泰穆特法典》①。他的胡也刮掉了,发也剪短了。三张床、一只桌、三把椅、一个有栏杆的小床,满了这个烘烘的小房间。四个人都住在里面。班瑞尔的妻和女儿,一九三九年冬天都得了斑疹伤寒死去了,这病是华沙遭轰炸后行起来的。那时候,德国人还没有把犹太人围起来;班瑞尔掉不少储存的钱贿赂,把他自己、他的儿和儿媳妇赎了来,离开城市,加了缓缓东行的亡者行列,经过小路和森林,到了苏联。俄国人接受了这些人,待他们比德国人好些。尽他们大分得去乌拉尔山那边荒僻的难民营。班瑞尔带着他家里剩下的人到了明斯克,这里有他的亲戚。几乎城里所有的面包师都参了军,因此明斯克的移民局就让他留了下来。

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
空赋倾城色(NP)日常偷渡失败风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)