轰炸机正在成群地飞去,菲茨帕特里克告诉我,说
攻硫黄岛后,飞机的损失已经减少,并且空军的士气也已恢复。不
是否值得,反正血已经
了。
当然,这些“猎犬”会夸张他们造成的混
,但是我亲
看到了那个无畏飞行队的启航。它肯定又象在汉堡和德累斯顿那样掀起了一场“火的风暴”我听说,那样大规模的燃烧弹轰炸,会
尽空气中的氧气,那些人即使不被烧死,也都闷死了。到现在为止,日本人还没提起这件事,但是,你迟早会看到有关这次空袭的许多报
。
日本人对待他们所受的惩罚好象态度又有所不同。他们对现在的遭遇也是完全罪有应得的,但是看来他们却是明白这一的。天哪,希望所有这一切残酷的兽行早些结束吧。
在这间军官餐室里,我看了一些描写德累斯顿空袭的旧报纸和杂志。德国人大吵大闹。这可妙极啦。我因为去过苏联,所以能够想象到戈培尔博士怎样为德累斯顿痛哭涕,但是仍然无动于衷。要是俄国人有了咱们这样的飞机和飞行员,他们是会每星期都去那样空袭德国城市,直到战争结束为止。他们是会怀着愉快的心情去
这
事的,然而,即便如此,它一半也抵消不了德国人对苏联造成的
质损害与平民死亡。我相信,德国人为了
行报复,或者因为怀疑游击队而吊死的俄国儿童,要比全
死在德国空袭中的人数还要多。上帝知
,我是多么怜悯戈培尔那些宣传照片上一堆堆尸
被烧焦了的妇女儿童啊,然而,并没谁叫德国人去听希特勒的话呀。希特勒又不是一位法定的统治者。他只是一个单凭说嘴的家伙,可是德国人却偏
听他的话。他们拥护他,他们掀起一场火的风暴,带走了人类社会中一切善良的本
。想想我那个
贵的孩
,他为了对此作
反击而牺牲了自己。这
情形使我们都变得野蛮了。希特勒是对野蛮行为
到得意的,他把野蛮当作一条战斗
号,而德国人也
呼“胜利万岁”他们继续受骗,为他献
自己的生命,献
自己不幸的亲人的生命。那么,我就希望他们为自己元首的苟延残
而快乐吧。
她仍旧觉得自己是半梦半醒的。回到这个繁华丽、始终未遭兵天的城市里;来到这些丰衣足
、熙熙攘攘的
国人当中;在黑压压地摆满了漂亮服装的店铺里购买服饰;在酒馆里吃许多年来没在
敦看到过的菜肴和
果;不必再随她那可怜的父亲到
漂泊;不必再担心英国会发生崩溃;不必由于自疚、悲哀或忧郁而
到心里难受;一心只想到要和维克多。亨利结婚!彼得斯上校的公寓房
,它那些宽大的房间和男
喜
的装饰(除了那间十分
哨的粉红和金
的内室,那间屋
只有窑
几喜
),仍旧给她一
冷漠的
觉。它太大了,并且完全是属于一个陌生人的,里面没有一
地方是和帕格有联系的。然而,今天这一切都要改变了。
帕米拉,你可曾听到罗斯福在广播里向国会作雅尔塔会议报告吗?我被那篇讲话吓坏了。他言语模糊,老是把话扯离了题,仿佛他是病了,要不就是醉了。他为自己坐着说话了歉,还谈到“我的
象铁一样沉重”以前我从来没听他提起他的麻痹症。现在,只有一件事会使这次战争发生波折,那就是他会一病不起,或者不能视事——好啦,菲茨帕特里克将军来了。要吃饭去了。原来我没想到会扯到了战争和政治上,可现在再没时间谈情说
了,对吗?你知
我多么
你。自从经过中途岛那场战斗,我以为这一生已经完了。在某
程度上,你也可以看
,我的确已经完了。在作战中我不过是行尸走
罢了。现在,我又活过来了,或者,等到咱们象夫妻那样拥抱着的时候,我又要活过来了。在华盛顿见!
搬运车到了。两个男人淌着汗,吆喝着,搬来箱
、文件橱、装货箱、手提箱、纸板箱——后面还有,还有更多的东西
我应菲茨的邀请,上岸去观看了一次规模最大的R29轰炸机击和运航。帕米拉,那是一幅无法描绘的奇景:接连着几个小时,这
型飞机怒吼着飞腾
去。我的天哪,
国工厂制造
了多少飞机,军队训练
了多么
的飞行员啊!菲茨帕特里克不住
地谈空袭。他说,这
空袭简直要消灭整个东京,那儿是一片大火,所有那几平方英里的火柴盒房
都要烧光了。他认为,他们大概死了五十万人。
谈不完情的,帕格一九四五年三月十五日于旧金山
国陆军军邮局陆军航空队第八空军司令
比她所想象到的更为快乐,但又十分激动,帕米拉这会儿老是从敞开的窗
里望外边驶过去的搬运车。这所老式公寓房
前面,那棵木兰
开得一片烂漫,连三楼上都闻到了它的香气。布满
光的街
上时时飘过阵风,街对面,学校
场上质
仙
坛旁边旗杆上的星条旗飒飒飘舞,于是那一树盛开的樱
就在旗旁把
儿纷纷洒落下来。又是
天里的华盛顿;但是,这一次和以往多么不同啊!