塔没有服从,转过
去试图不让母亲看
她的失望。她不理解妈妈艾莲娜的态度。她一直无法理解,一个人——不
她与另一个人的关系如何——会如此专横、如此蛮横地拒绝一个善意的举动,这超越了她的理解力。她能肯定汤是
味的。端上来之前她自己先尝过了。她
了这么多心思准备的这
汤,味
不会不好。这一步
好之后,所需的只是把所有原料在一起炖半小时,然后把锅从火上端下来,
地端上桌去就行了。一件事情是真还是假,这取决于听的人相信与否。例如,她设想的
塔的命运就并非如她所料的那样。
塔觉得回到农庄照顾母亲真是
了件蠢事。还不如待在约翰家想也不要想妈妈艾莲娜的命运如何。但她的良心不允许她这么
。
塔获得自由的唯一方式就是她的母亲病故,但妈妈艾莲娜并不打算这么
。就一直听人家讲起,女人不听从父母或主人的话离家
走后会遭遇怎样的不幸。她们会陷
放
生活的泥潭之中。她
张地把围巾在脖
上绕了一圈又一圈,想挤
一个最好的谎话来应付
前的困境。这是一个屡试不
的办法。当她把围巾绕上一百圈后,一个恰当的故事就会冒
来。对珍佳来说,说谎是她刚到农庄就学会的生存技巧。说神父派她去收集施舍品总比承认在集市上闲聊时撒了
要好。两个故事造成的后果是有天壤之别的。这么多个月来,她一直想着
塔离开厨房后会遭遇的
灾难,并被这些念
困扰着,她想像着
塔被一群呼号的疯
包围着,穿着一件给疯人穿的拘束衣,吃着天知
是什么的糟糕
。她认为疯人院的
,而且还是外国佬的疯人院,肯定是世界上最令人作呕的东西。而实际上他发现
塔看起来相当健康,也从未踏过疯人院。她显然在医生家受到了良好的照顾,吃的也不错,因为她看上去胖了些。不过不
她吃了多少,肯定没有人给她吃过
尾汤。你可以肯定这一
,不然
塔吃的时候为什么哭得这么凶呢?幸好珍佳什么也没说,不然当
塔听到这个不幸的消息回到农庄后,她耀
的
丽和焕发的
神会把珍佳的谎话戳穿。妈妈艾莲娜一言不发地迎接了她。
塔第一次直视了她的目光,妈妈艾莲娜也第一次低下了自己的
睛。
塔的
中有一
奇怪的光。妈妈艾莲娜与女儿脱离了关系。她们在沉默中互相指责,并割断了一直把她们维系在一起的血缘和服从的纽带,而且永不重建。
塔完全懂得她的母亲
到
的屈辱,因为她不光得让
塔回家,而且在康复前不得不靠
塔来照料她。因为这一理由,
塔一心希望能给予她最好的照顾。她
心地准备母亲的饮
,特别是
尾汤,真诚地希望她能完全康复。"因为令人作呕,我不想吃。拿走,听见没有?"
最后,在走了三个小时后,珍佳得
了答案!她像往常一样想
了最佳的谎言。她要告诉妈妈艾莲娜,她在穿过鹰关时看见街角有一个穿着肮脏、破烂衣服的乞丐。珍佳觉得她很可怜,就跑过去丢了一个
币。她吃惊地发现乞丐正是
塔。
塔从疯人院里跑了
来。四
乞讨,以赎回她侮辱母亲的罪过。珍佳邀请她回家,但
塔拒绝了。她觉得无脸回家和这么好的母亲一起生活。她请珍佳转告母亲,她挚
着她,永远不会忘记母亲对她的抚育之恩。她保证一旦她变成为一个诚实的女人后,她就回家伺候母亲,给予她应得的
和尊敬。"为什么?"
她把调过味的土豆和菜豆汤倒
放着
尾的锅内一起煮。可怜的孩
,现在她走了,
塔肯定会接着哭下去,被回忆折磨的苦闷。珍佳绝对想像不到
塔那时的
境,她正容光焕发地穿着一件镶着云纹的缎
衣服,在月光下边吃饭边听着
情的表白。这已经超越了珍佳最不着边际的想像。
塔正坐在火边烤着一只草芙蓉。约翰正在她
边向她求婚。刚才
塔同意陪约翰在一
新月的照耀下到邻居的农庄去,庆祝他退役。约翰给了她一件他过去在德克萨斯的圣安东尼奥为她买的漂亮衣服。衣服多彩的织维使她想起了鸽
的羽
,它们颈
的翎羽,但并没有使她联想起她把自己关在鸽棚里那悲哀、遥远的一天。实际上,她觉得完全复原了。准备在约翰
边开始一
新的生活。他们温柔地
换了一个吻,订下了他们的婚约。这与培罗吻她的
觉并不一样。但
塔希望她
情的
神能最终被
边这个神奇的男人
燃。她想逃跑,跑得远远的,这样才不至于让约翰耐心地在她
内引燃的小小的火焰被母亲散发
的寒气扑灭。就好像妈妈艾莲娜的一
唾沫正好吐在刚要
燃的火堆的中心,一下
把火焰熄灭了。她
到珍佳编的这个谎言天衣无
,但不幸的是没能派上用场。那天晚上她到家后,一群匪徒袭击了农庄。他们
污了珍佳。妈妈艾莲娜在捍卫自己的尊严时,脊
受了重重一击,腰以下都
痪了。她听不成这个故事,而珍佳也说不成这个故事了。
塔焦急地等着母亲尝完第一
的反应,但妈妈艾莲娜一
把汤淬到床单上,嚷着叫
塔把盘
上端走。
塔用一只漂亮的银托盘把汤端给母亲,托盘用一条餐巾盖着,餐巾镂空绣着
致的
纹,而且经过漂白和上浆。