“亲
的,我作梦也不敢鼓励她们。”他说。“即使是我,也知
妻
“甚至是朴宏对卡尔的比赛。”她忿忿不平地告诉丹恩。
“明白了吧?”她丝毫不以为忤。“我告诉过你,娶妻有许多好
。你想要惊吓朋友时,我就可以派上用场。”她看着他的脸,嘴角缓缓泛起笑容。“也许你不像我想的那样无可救葯。但是席
恩怎么办?”她退后一步,笑容消失。“我懂了。”
“压力,对。”他说。
你真是无可救葯,我决定不再
你。我不会容许你毁掉我的一生。”两年前的那场著名比赛也是在得文波特举行。
“谢谢你,丹恩。”她说。“我很喜
跟你一起去,我从来没看过正式的摔角比赛。”“我是个令人震惊的家伙,”他说。“谁也不知
我何时会说
什么惊人的话。”他浅酌一
红酒。“重
是,你一定会引起注意。正常情况下,会有许多酒醉的乡
佬前来騒扰你,使你的男伴分心。但由于你的男伴是我,所以不会有騒扰或分心的情形发生。所有的乡
佬,不
喝得多醉,都会乖乖看比赛,不敢
手
脚。”他放下酒杯,再度拿起叉
。“不,你不懂。”他站起来。“你要跟我一起去。”
~~~
拥有的是好东西时,他毕竟是知
的。他知
与妻
亲
是他最接近极乐的经验,天生自私并邪恶的他不可能放弃。只要她愿意,他就不打算担心后果。可怕的事迟早会发生,这就是他的人生。既然防止不了,倒不如今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。苞他大
分的期望一样,他对这方面的期望并不
。他永远不会成为理想丈夫,他对为夫之
几乎毫无概念,只知
基本的提供
、衣服、住
,以及使妻
不为生活琐事烦恼,最后是生育
女。“我差人送信去楚莱旅店了,”他说。“通知席
恩星期六我会在摔角大赛的会场苞他碰面。”“丹恩,你还好吗?”
“多么浪漫啊!”她伸手捂住

。“我想我快要
倒了。”“你何不也去洗个澡?”她拨开他额
上的
发,建议
。“你悠闲地泡个澡,我去吩咐他们准备晚餐。”丹恩瞪着餐盘,专心咽下差
呛到的那

。~~~
丹恩张开嘴,但说不
半句话来。他闭上嘴,走到窗前,坐下来凝视窗外。“比拖着博迪去
牙更要辛苦?”他发
颤抖的笑声。“
牙。噢,洁丝。”“我已经吩咐过了,”他说。“应该很快就会送上来。我想在这里吃,省去换衣服的麻烦。”
“最好不要。”丹恩走向浴室。“我没办法等着接住你,我的膀胱快爆炸了。”
她对他充满…占有
。“你
张过度,”她说。“我早该想到。我们两个都承受不少压力。对你来说更不容易,因为你是那么
和情绪化。”“请求你不要鼓励她们,会太过分吗?”她说。

?情绪化?他的
厚得像
,智力显然也跟
差不多。但他没有反驳。于是丹恩安心地与妻
共
晚餐。他已经知
她熟谙拳击之
,用餐时又发现她还从
育期刊和男
谈话中搜集到丰富的摔角知识。她解释说她不仅带大自己的弟弟,还带大十个堂弟和表弟,因为只有她
得住那群无知的野蛮人。但那些忘恩负义的小
没有一个肯带她去看职业比赛。这个若非
神错
、就是又盲又聋的
女,刚才的语气之镇定,像是在说“请把盐递给我”浑然不觉地球刚刚偏离了它的轴线。“这
大型的运动比赛往往会
引成群的
女。”他的嘴角扭曲一下。“想要赶走她们恐怕会令你忙得不可开
。”她吃惊地靠向椅背,脸颊浮起两朵红
。“天哪,丹恩,多么直截了当的赞
,我们此刻甚至没有在
。”“那些
女最好也如此。”她把注意力转回
。“虽然不像你那样
大吓人,但我有我的方法。我不会容许那
讨厌的事发生。”“那会是全新的经验。”他上下打量她。“我等不及要看到席
恩发现我带着妻
同行时,会有怎样的表情。”“就算是在七万人之中,你还是会引起注意。”他说。“在
黎就跟你说过,你是我见过最漂亮的女孩。”她脸上的寒霜
解,嘴角再度上扬,灰
闪烁着薄薄的泪光。“也对,但我首先考虑到的是自
的舒适。”他说着慢慢走开。“我希望你在
边满足我的一时兴起,并安抚我
的神经,”他咧
邙笑。“当然还有替我
床喽。”一想到
女,丹恩
上合上字典。他不想为不可避免的事烦恼,因而破坏此刻的好心。何况,他们的
女有一半的机率像她,而非像他。无论如何,他无法阻止孩
降临,因为他绝对无法不碰他的妻
。世界恢复正常后,丹恩终于能利用泡澡时间开始编辑心中的字典。他把妻
移
女
那个类别,给她一个专有的段落。他写下她不觉得他恶心,然后提
几个解释:一、洁丝弱视兼重听,二、智力在某方面有缺陷,三、遗传
崔氏怪癖,四、奇迹
现。由于上帝至少二十五年不曾给过他任何好
,所以丹恩认为奇迹来得正是时候;但他还是
谢天父,并且承诺会尽力而为。他

着额
。“还好。不,我不好。真是白痴,”他转
望向她微蹙的眉
。“
张。”他说。“那就是问题所在,对不对?我太
张。”“观众有一万七千人,”她说。“一个女人在那样的人群中怎么可能引起注意?”